הנפיצות של סרטן השד, ירדה!

“עוד מעט אפשר יהיה להגיד: אחת מעשר”, אמר פרופ’ משה ענבר, אתמול, בכנס שעסק בטיפול ובתמיכה בנשים שחלו בסרטן שד.

לראשונה מזה שנים רבות, ירד מספר הנשים שחלו, אולי בגלל הירידה בשימוש בהורמונים.

גם התמותה מסרטן שד ירדה ב-20%  (או שלא שמעתי טוב?).

ושני פרטים אלה - מתוך כלל הכנס, שאכתוב עליו יותר - הן החדשות הטובות מאד.

בכלל, נראה היה שהמקום של מי שרוצה לחדש היום - נמצא בין האונקולוגים.

טוב שיש מי שדואג בתחום: בית החולים, אחת מתשע ובני המשפחה של זיוה אסימוב ריבקינד, שנפטרה בהיותה בת 56 - ובצוואתה ציוותה כנסים ופעילויות דומות .

ועוד - בהמשך. 

9 תגובות לרשומה: "הנפיצות של סרטן השד, ירדה!"‏

  1. מאת Idan Bchor:

    אתי
    לאור רגישותך למילה הכתובה - נראה שאינך מתכוונת למילה “נפיצות” (הבאה מהשרש “נפצ” ומציינת את רמת הסיכון הטמונה בסיטואציה), כי אם ל-”תפוצה” או “שכיחות” …
    תקני (אם תרצי) והסירי הודעה זו…

    והכי חשוב: רק בריאות!

  2. מאת benziv:

    המילה הזו בדיוק נאמרה כמה פעמים ע”י פרופ’ משה ענבר. אני מניחה שהיא בשימוש של הרופאים באיכילוב, כדי לתאר את השכיחות המשתנה של הסרטן באוכלוסיה, בין אם היא מדויקת ובין אם היא שיבוש לשוני של מילה אחרת.

  3. מאת benziv:

    ו… תודה על אחולי הבריאות

  4. מאת Idan Bchor:

    אין לי כל עניין להתעמת בפומבי עם אנשי איכילוב (לך תדע מתי תצטרך אותם בעניינים מהותיים קצת יותר…), אך כללית נראה לי שזה שיבוש קלאסי הנובע מתרגום “מהיר ופופולרי” של מושגים מאנגלית לעברית.
    כך, למשל, Babylon אכן מתרגם את המילה prevalence למילים: שכיחות, נפיצות… אבל אם נחזור אחורה נמצא שהבסיס הוא: שכיח, נפוץ (ולא “נפיץ”)…
    שכיח - מבטא את מידת השכיחות
    נפיץ - מבטא את מידת הנפיצות
    נפוץ - מבטא את מידת ה-??? (נפוצות? תפוצה? נפיצות?)
    מאחר ואין ברשותי כרגע מילונים איכותיים, כל שנשאר לי הוא האינטואיציה, ולצידה הידיעה כי מילונים מקוונים מועדים, לצערנו, לפורענות.

    אם תרצי - יש לך משימה בלש(נ)ית לקבוצת הכתיבה שלך…

  5. מאת יהודית:

    אני שמחה למידע הסטטיסטי
    ולא היתה לי בעיה עם המילה נפיצות
    ישר הבנתי את כוונת המחבר…

  6. מאת ilansh:

    אפשר לומר מעתה:
    נפיצות כללונית בניגוד לאחותה- הנפיצות העצמונית.

    זה שהוא רופא לא אומר שהוא עשה את תוארו בבלשנות עברית.

  7. מאת benziv:

    וזה בסדר אפילו לרופא או לחבורת רופאים להשפיע על השפה ולשנות אותה. בשבילי מילים כמו פתיח במקום פתיחה הם רק אחת הדוגמאות לשינוי שהתרגלתי אליו והוא לא היחיד.

  8. מאת יהודית:

    לא הבנתי למה זה כל כך מפריע .
    מה זו הקנאות הזו לגבי השפה…?

  9. מאת benziv:

    אותי עניינה התופעה מזוית אחרת. הנושא המרכזי היה שהסרטן מתקדם פחות. אפשר היה לצפות שהנושא הזה יקבל את מרבית ההתייחסויות, אבל, המציאות הייתה אחרת. מעניין. זה קורה לנו בשיחה כל יום.

לכתוב תגובה